Traducción generada automáticamente
Amb Tota Rancunia
Vidres a La Sang
Mit voller Rancune
Amb Tota Rancunia
Durch Werk und Gnade des UnglaubensPer obra i gràcia de la incredulitat
befehle ich mich euch, Herr, nach all den Jahren,jo m'encomano a vos senyor, després de tants anys,
wegen des geringen Respekts vor dem Wort, das ihr eingesperrt habt,per poc respecte a la paraule que hagueu empresonat
ich erkläre euch, Herr, Erlöser meiner Sünden.jo us declaro a vos senyor, redemptor dels meus pecats.
Ich habe die Essenzen von Schmerz und Angst importiert und festgehalten,He importat i he retingut les essències del dolor i la por,
im Namen von euch, Herr...en nom de vos senyor...
Und jetzt wende ich mich an euch, Vater, und frage, wie könnt ihr ruhen-I és ara a vos pare a qui em regeixo questionant com podeu descan-
geschützt durch unsere traurigen, schwachen, sterblichen Geister?sar salvaguardat per nostres tristes febles ments mortals?
Theologie, Mutter aller Wissenschaften des Betrugs,Teologia, mare de totes les ciències de l'engany,
habt ihr euch nicht gerühmt, im Namen der Wahrheit zu lehren?heu presumit d'impartir en nom de la veritat.
Und jetzt, mit dem Lauf der Jahre,I és ara que amb el pas dels anys,
ein ganzes Leben vor mir,tota una vida per devant,
verschmilzt mit der Wut, die mir das Blut rauben will.es fon amb l'ira que em vull la sang.
Und an den Toren des Todes,I és a les portes de la mort,
von Lust und der Hölle,de la luxúria i els inferns,
erwarte ich mein Urteil lebendiger denn je.que expecto el meu judici més viu que mai.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vidres a La Sang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: