Traducción generada automáticamente

Uma Casa Portuguesa
Amália Rodrigues
Een Portugees Huis
Uma Casa Portuguesa
In een Portugees huis staat het goedNuma casa portuguesa fica bem
Brood en wijn op de tafelPão e vinho sobre a mesa
En als er bescheiden aan de deur wordt gekloptE se à porta humildemente bate alguém
Neem dan plaats aan tafel met mensenSenta-se à mesa com gente
Deze openhartigheid staat goed, dat staat goedFica bem esta franqueza, fica bem
Want het volk liegt nooitQue o povo nunca desmente
De vreugde van de armoedeA alegria da pobreza
Zit in deze grote rijkdomEstá nesta grande riqueza
Van geven en tevreden zijnDe dar, e ficar contente
Vier gewitte murenQuatro paredes caiadas
Een geur van rozemarijnUm cheirinho à alecrim
Een tros gouden druivenUm cacho de uvas doiradas
Twee rozen in een tuinDuas rosas num jardim
Een heilige Jozef van tegelsUm são José de azulejo
En de zon van de lenteMais o Sol da primavera
Een belofte van kussenUma promessa de beijos
Twee armen die op me wachtenDois braços à minha espera
Het is een Portugees huis, dat is zekerÉ uma casa portuguesa, com certeza
Ja, het is zeker een Portugees huisÉ, com certeza, uma casa portuguesa
In de bescheiden comfort van mijn huisNo conforto pobrezinho do meu lar
Is er overvloed aan genegenheidHá fartura de carinho
En het gordijn van het raam is het maanlichtE a cortina da janela é o luar
Plus de zon die erop schijntMais o Sol que bate nela
Het is genoeg, heel weinig om blij te zijnBasta pouco, poucochinho pra alegrar
Een eenvoudig bestaanUma existência singela
Het is alleen maar liefde, brood en wijnÉ só amor, pão e vinho
En een groene soep, zo groenE um caldo verde, verdinho
Die dampend in de kom staatA fumegar na tigela
Vier gewitte murenQuatro paredes caiadas
Een geur van rozemarijnUm cheirinho á alecrim
Een tros gouden druivenUm cacho de uvas doiradas
Twee rozen in een tuinDuas rosas num jardim
Een heilige Jozef van tegelsUm são José de azulejo
En de zon van de lenteMais um Sol da primavera
Een belofte van kussenUma promessa de beijos
Twee armen die op me wachtenDois braços à minha espera
Het is een Portugees huis, dat is zekerÉ uma casa portuguesa, com certeza
En ja, het is zeker een Portugees huisE é, com certeza, uma casa portuguesa
Het is een Portugees huis, dat is zekerÉ uma casa portuguesa, com certeza
En ja, het is zeker een Portugees huisE é, com certeza, uma casa portuguesa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: