Traducción generada automáticamente

O Fado de Cada Um
Amália Rodrigues
The Fate of Each One
O Fado de Cada Um
Well thought out, we all have our fateBem pensado, todos temos nosso fado
And those born cursed, will not have a better fateE quem nasce malfadado, melhor fado não terá
Fate is luck, from the cradle to the graveFado é sorte, e do berço até à morte
No one escapes, no matter how strongNinguém foge, por mais forte
The destiny that God gives!Ao destino que Deus dá!
In my fate, embittered, my fateNo meu fado, amargurado, a sina minha
Clearly revealed itselfBem clara se revelou
For when I sing, whoever it may be guessesPois cantando, seja quem for adivinha
In my voice, sobbingNa minha voz, soluçando
That I pretend to be someone I'm notQue eu finjo ser quem não sou
It would be good to be able, one day, to exchange fateBom seria poder, um dia, trocar-se o fado
For any other fatePor outro fado qualquer
But we already carry our marked fateMas a gente já traz o fado marcado
And none more relentlessE nenhum mais inclemente
Than this of being a woman!Do que este de ser mulher!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: