Traducción generada automáticamente

O Fado de Cada Um
Amália Rodrigues
Het Fado van Iederéén
O Fado de Cada Um
Goed nagedacht, we hebben allemaal ons fadoBem pensado, todos temos nosso fado
En wie slecht geboren is, krijgt geen beter fadoE quem nasce malfadado, melhor fado não terá
Fado is geluk, van wieg tot aan de doodFado é sorte, e do berço até à morte
Niemand ontsnapt, hoe sterk ookNinguém foge, por mais forte
Aan het lot dat God geeft!Ao destino que Deus dá!
In mijn fado, vol verdriet, is mijn lotNo meu fado, amargurado, a sina minha
Duidelijk onthuldBem clara se revelou
Want zingend, wie het ook is, raadt hetPois cantando, seja quem for adivinha
In mijn stem, snikkendNa minha voz, soluçando
Dat ik doe alsof ik niet ben wie ik benQue eu finjo ser quem não sou
Het zou mooi zijn om, op een dag, het fado te ruilenBom seria poder, um dia, trocar-se o fado
Voor een ander fadoPor outro fado qualquer
Maar we dragen al het fado met ons meeMas a gente já traz o fado marcado
En geen enkele is genadigerE nenhum mais inclemente
Dan dit van vrouw zijn!Do que este de ser mulher!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: