Traducción generada automáticamente

Brain Damage
Aviators
Daño cerebral
Brain Damage
Filosofías muertasDead philosophies
Profecías cumplidasFulfilled prophecies
Historias no contadas del mundo que no puedes verUntold stories of the world you can't see
Tu seguridad ciegaYour blind security
Es solo vanidadIs only vanity
Mantenida por la locura de tu almaMaintained by your soul's insanity
En tu cabeza hay un criminal sueltoIn your head there's a criminal out on the loose
Tiene tu lengua de plata atada a una sogaHe's got your silver tongue tied into a noose
No te enredes diciendo la verdad de las mentirasDon't get twisted up telling truth from the lies
Tienes una batalla que librar dentro de tu menteYou've got a battle to fight within your mind
Pero haces lo que haces porque sabes lo que has pasadoBut you do what you do 'cuz you know what you've been through
No hagas solo lo que la pantalla, lo que la TV te diceDon't just do what the screen, what the TV tells you
No camines ciegamente como un salvaje sin menteDon't walk blindly like a mindless savage
Es como un alboroto encadenado de daño cerebralIt's like a chain rampage of brain damage
Prodigios caídosFallen prodigies
Fantasías derrotadasDefeated fantasies
Verdad encerrada con los fantasmas que me persiguenTruth locked up with the ghosts that haunt me
No es una pesadillaIt's not a bad dream
Es más de lo que pareceIt's more that it would seem
Es tu necromancia emocionalIt's your emotional necromancy
En tu cabeza hay un criminal sueltoIn your head there's a criminal out on the loose
Tiene tu lengua de plata atada a una sogaHe's got your silver tongue tied into a noose
No te enredes diciendo la verdad de las mentirasDon't get twisted up telling truth from the lies
Tienes una batalla que librar dentro de tu menteYou've got a battle to fight within your mind
Estoy en cuenta regresivaI'm on the countdown
Lo estoy derribando ahoraI'm bringing it down now
Sé que estás lleno de dudasI know you're full of doubt
Vamos y déjalo todo salirCome on and let it all out
Me siento tan conectadoI'm feeling so hard wired
Y tú estás girando tus llantasAnd you're spinning your tires
Vamos a llevarnos todoLet's take it all away
No hay un segundo que perderNot a second to waste
Ignora todas las vocesIgnore all the voices
Haz tus propias eleccionesMake your own choices
No le digas a lo malo lo que lo bueno te ocultaDon't tell the bad what the good hides from you
Toma una pista y entiendeTake a hint and understand
Todo es parte del plan maestroIt's all part of the master plan
Para orquestar tu débil menteTo orchestrate your feeble mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aviators y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: