Traducción generada automáticamente

Bring Me Back To Life
Aviators
Devuélveme a la Vida
Bring Me Back To Life
Una vez les di a todos una pequeña lección de vida; les dije a todos que nunca se rindieranI once told you all a little life lesson; I told you all to never back down
Así que llámenme Tía; a veces estoy bromeando pero siempre soy fiel a la corona doradaSo call me Tia; sometimes I’m messing but I’m always true to the golden crown
No soy vieja y marrón, no, no soy una mulaNot old and brown, no, I’m not a mule
Ven conmigo, salgamos de los límitesCome with me, we’ll go out of bounds
Vamos chicos, porque muchos de ustedes van a conocer la vida que encontraronLet’s canter guys cause a lot of you people are gonna know of the life you found
Voy a devolverte a la vidaI’m gonna bring you back to life
No hay tiempo para las noches solitariasNo time for the lonely nights
Rompe y muestra todo tu poderBreak wide and show all your might
Así que simplemente ve y lucha y deja el cuchilloSo just go and fight and put down the knife
Levántate ahora, no te vayasStand up now, don’t you leave
Abriré tus ojos para que puedas verI’ll open your eyes so you can see
Que la vida puede ser vivida tan felizmenteThat live can be lived so happily
Así que abre tu boca y respira por míSo open your mouth and breath for me
Vivo por dentroAlive inside
No estoy sorprendidoI'm not surprised
Hoy no me estoy regalandoToday I'm not giving myself away
Esta noche, oh, estoy haciendo lo correctoTonight, oh, I'm doing what's right
Así que ¿no me devolverías a la vida?So won't you bring me back to life
Estaba muerto, no dejaré que llegue a mi cabezaWas dead, I won't let it get to my head
No retrocederéI won't back down
Me levantaré en su lugarI'll stand up instead
He sido derribado, dado vueltaBeen broken down, turned around
He lidiado con las dificultadesI've dealt with the strife
Así que ¿no me devolverías a la vida?So won't you bring me back to life
He pasado por cosas mucho peores que estoBeen through much worse than this
Realmente pensé en maldecirloI really really thought about cursing it
No estoy listo para la tumba o el ataúd; escupoNot ready for the grave or the hearse; I spit
Maldita mierda, ni siquiera funcionó un pocoWicked sh--, never even worked a bit
Vaya, nunca llegué a los libros de historiaWell dang, never made the story books
El cambio no vale la pena por cómo se ve la gloriaThe change ain’t worth how the glory looks
Podría haber tomado el camino que tomó el viejo MauryI coulda took the path that old Maury took
Pero en lugar de eso, me quedé y le di un vistazo a la historia yBut instead I hung around and gave the story a look and
Tomé el consejo que no quería seguirTook the advice that I didn’t wanna take
El amor se volvió amargo, y lo amargo se convirtió en odioLove turned bitter, and the bitter turned hate
No tenía huesos que no quisiera romperHad no bones that I didn’t wanna break
Pensé que sentía amor cuando todo era falsoThought I felt love when the love was all fake
La vida es un juego y todos estamos eligiendoLife is a game and we are all choosing
Siempre le pregunto a Dios '¿Por qué estaba perdiendo?'I always ask God "Why was I losing?"
No hay tiempo para quedarse con tu movimientoNo time to stand with your movement
Dije simplemente vive y eso es lo que estoy haciendoI said just live and that's what I'm doing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aviators y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: