Traducción generada automáticamente

Formosa És, Rainha Imaculada
Músicas Católicas
Du bist schön, Unbefleckte Königin
Formosa És, Rainha Imaculada
Du bist schön, Unbefleckte KöniginFormosa és, rainha imaculada
Duftende Lilie, göttliche MorgenröteFragrante lis, aurora divinal
Wenn meine Augen dich eines Tages vergessenSe os olhos meus um dia te olvidarem
Oh Mutter, dann erinnere dich an michÓ mãe, então, recorda-te de mim
Ich möchte sterben, während ich deine Lobpreise singeQuero morrer cantando os teus louvores
Wie ein Nachtigall, der beim Sonnenuntergang verwehtQual rouxinol que expira ao pôr do Sol
Wenn meine arme Leier zerbrochen istQuando partida a minha pobre lira
Wird mein trauriges Herz dich besingenTe cantará meu triste coração
Du bist schön, oh Unbefleckte Mutter!Formosa és, ó mãe imaculada!
Gott selbst hat dich als einzigartig erschaffenO próprio Deus te fez primor sem par
Du hast den unübertroffenen Glanz der SonneTu tens do Sol o brilho insuperável
Den Glanz der Sterne, die strahlenO esplendor dos astros a brilhar
Ich möchte sterben, während ich deine Lobpreise singeQuero morrer cantando os teus louvores
Wie ein Nachtigall, der beim Sonnenuntergang verwehtQual rouxinol que expira ao pôr do Sol
Wenn meine arme Leier zerbrochen istQuando partida a minha pobre lira
Wird mein trauriges Herz dich besingenTe cantará meu triste coração
Du bist schön, oh Tochter deines SohnesFormosa és, ó filha do teu filho
Durch ihn geschmückt mit ewiger ReinheitPor ele ornada de eternal candor
Durch deine Tugend schmückt sich die WeltDe tua virtude o mundo se engalana
Um deinen Sohn, Jesus, zu beherbergenPara hospedar, o filho teu, Jesus
Ich möchte sterben, während ich deine Lobpreise singeQuero morrer cantando os teus louvores
Wie ein Nachtigall, der beim Sonnenuntergang verwehtQual rouxinol que expira ao pôr do Sol
Wenn meine arme Leier zerbrochen istQuando partida a minha pobre lira
Wird mein trauriges Herz dich besingenTe cantará meu triste coração
Du bist schön, immer reine BrautFormosa és, esposa sempre pura
Brennender Ofen der göttlichen LiebeFornalha ardente do divino amor
Dein Herz, das die göttliche Sonne wärmtTeu coração que o Sol divino aquece
Ist die ewige Quelle des LebensDe eternal vida é fonte perenal
Ich möchte sterben, während ich deine Lobpreise singeQuero morrer cantando os teus louvores
Wie ein Nachtigall, der beim Sonnenuntergang verwehtQual rouxinol que expira ao pôr do Sol
Wenn meine arme Leier zerbrochen istQuando partida a minha pobre lira
Wird mein trauriges Herz dich besingenTe cantará meu triste coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: