Traducción generada automáticamente
Culver Palms (Or Why I Don't Believe In God)
Colorfinger
Culver Palms (O Por Qué No Creo En Dios)
Culver Palms (Or Why I Don't Believe In God)
Escuché la verdad sobre tiI heard the truth about you
Y realmente no encaja en absoluto,And it doesn't really read at all,
Como el palo de castigo con el que me criasteLike the whipping stick you raised me with
Una mujer asustada en un infierno privadoA scared woman in a private hell
Voz callada como campana eléctricaHushed voice like electric bell
Extraña charla sobre Edgar CayceStrange talk about Edgar Cayce
Y la larga cojera de los oscuros años 70And the long lame walk of the dark 70's
Extraña charla sobre Edgar CayceStrange talk about Edgar Cayce
Y la larga cojera de los oscuros años 70And the long lame walk of the dark 70's
Escuché la verdad sobre ti, sí túI heard the truth about you, yeah you
Mamá me despertaronMama they woke me up
Estaba en un sueño idiotaI was deep in an idiot sleep
Tenía solo 8 añosI was just 8 years old
Escuché grandes palabras con un sonido horribleI heard big words with a horrible sound
Mamá llamaron a mi escuelaMama they called my school
Para decirme que mi madre había tenido un colapso nerviosoTo tell me my mother had a nervous breakdown
Ojalá creyera como tú, sí túI wish I believed like you do, yeah you
En el mito de un Dios misericordioso, en el mito de un cielo o infiernoIn the myth of a merciful God, in the myth of a heaven or hell
Escucho las voces que a veces escuchasI hear the voices you hear sometimes
A veces es tanto, que siento que me rindoSometimes it gets so much, I feel like letting go
A veces es tan difícil que siento que debo rendirmeSometimes it gets so hard I feel like letting it go
A veces es tan malditamente difícil que siento que debo dejarlo todoSometimes it gets so Goddamn hard I feel like letting it all go
Dejarlo todo (x5)Letting it all go ( x5 )
Huí, fui en tu búsquedaRan away, went looking for you
De vuelta a Culver City y al viejo vecindarioBack to Culver City and the old neighbourhood
Necesitaba saber si realmente te habías ido,Need to know if you were really gone,
Necesitaba saber si te habías ido para siempreNeed to know if you were gone for good
Corrí por los proyectos por la noche,I ran through the projects at night,
Me escondí en la oscuridad de mis amigos en la luzHide in the dark from my friends in the light
Me escondí de mi cuñado,Hide from my brother-in-law,
Me escondí de las cosas que diríaHide from the things he'd say
Dijo que no estabas perdiendo la razón,Said you weren't losing your mind,
Dijo que solo necesitabas descansarSaid you just needed a rest
Dijo que volverías pronto a casa,Said you'd be coming home soon,
Dijo que los médicos allí sabrían qué era lo mejorSaid the doctors there would know what's best
Dijo que tal vez podría ir a vivir con ellos por un tiempoSaid that maybe I could go live with them for a while
Escuché la verdad sobre tiI heard the truth about you
Escuché la verdad sobre tiI heard the truth about you
Conozco la verdad sobre tiI know the truth about you
Conozco la verdad, conozco la verdadI know the truth, I know the truth
Conozco la verdad sobre tiI know the truth about you
Sí, me despertaronYeah, they woke me up
Tenía solo 8 añosI was just 8 years old
A veces es tan difícil que siento que debo rendirmeSometimes it gets so hard I feel like letting it go
A veces es tan difícil que siento que debo dejarlo todoSometimes it gets so hard I feel like letting it all go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colorfinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: