Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.658

A Última Criança

Dealema

Letra

Das letzte Kind

A Última Criança

Ich sehe die neue Generation die Zeit vergeudenEu vejo a nova geração levar o tempo em vão
Eine Nation, die in die Dunkelheit geführt wirdUma nação liderada para a escuridão
Ich sehe in der Zukunft, Bruder, eine AbscheulichkeitEu vejo no futuro mano uma abominação
Im neuen Leben erblüht das Licht zur RettungNo novo nascimento nasce a luz para a salvação
Das Herz ist der Zufluchtsort, der die Einsamkeit wärmtCoração é o abrigo que aquece a solidão
Gib einem Kind ohne Hand keinen "Schritt nach vorn"Não dês um "passo-bem" a uma criança sem mão
Die Gleichgültigkeit, die Sklaverei der neuen BildungA indiferença, escravidão da nova educação
Der Egoismus pflanzt Blumen im Garten des FluchsO egoísmo planta flores no jardim da maldição
Kinder, die nach Zuneigung bettelnFilhos que mendigam por afecto
Eltern haben keine Zeit, die Zeit verschiebt sich auf morgenPais não têm tempo, tempo muda para amanhã
Der Himmel bedeckt, eine Geste, ein Lächeln, ein Weinen, ein WortO céu coberto, um gesto, um sorriso, um choro, uma palavra
Ein Geruch, ein Traum, eine gesegnete KindheitUm cheiro, um sonho, uma infância abençoada
Die Unschuld einer Träne verdampftA inocência de uma lágrima evapora
Der Rost, der den menschlichen Verstand korrumpiert, ist unmenschlichA ferrugem que corrompe a mente humana é desumana
Wir haben noch Zeit, das ist die HymneAinda vamos a tempo, este é o hino
Eine Minute Aufmerksamkeit kann ein Schicksal ändernUm minuto de atenção pode mudar um destino

Es gibt noch Hoffnung im letzten KindAinda há esperança na última criança
In seinem Erbe wohnt das gute GlückNa sua herança mora a boa aventurança
Für die Zukunft der Rasse ist der Hass eine BedrohungPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
Die Liebe ist die Flamme, die Zeit für VeränderungO amor é a chama, a hora de mudança

Es gibt noch Hoffnung im letzten KindAinda há esperança na última criança
In seinem Erbe wohnt das gute GlückNa sua herança mora a boa aventurança
Für die Zukunft der Rasse ist der Hass eine BedrohungPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
Die Liebe ist die Flamme, die Zeit für VeränderungO amor é a chama, a hora de mudança

Du bist mutig, Junge, verfolge deinen TraumTu és bravo, puto persegue o teu sonho
Begrenze dich nicht auf ein schreckliches SzenarioNão te limites a um cenário medonho
Präge deinen Stempel, reflektiere den StolzImprime o teu cunho, reflecte o orgulho
Der aus dem Einsatz der Handarbeit kommtQue vem do empenho do trabalho feito a punho
Du kannst alles sein, was du dir vornimmstTu podes ser tudo que te propuseres
Du kannst alles haben, was du willstTu podes ter tudo aquilo que tu quiseres
Das Buch des Lebens liegt leer vor dirO livro da vida está em branco á tua frente
Schreibe es immer mit dem glücklichen Ende im KopfEscreve-o sempre com o fim feliz em mente
Lass nicht zu, dass die Vergangenheit ein Hindernis istNão permitas que o passado seja um obstáculo
Lass diese Erinnerungen in die Leere gesogen werdenDeixa essas memórias serem sugadas para o vácuo
Lebe mit Anstand, strahle in dieser düsteren WeltVive com brio, brilha neste mundo sombrio
Erleuchte den Weg derjenigen, die du mitbringstIlumina o caminho dos que trazes contigo
Selbst wenn du verloren scheinst, gib niemals aufMesmo quando pareças perdido nunca esmoreças
Bewahre die Vision, vergiss bitte nichtMantém a visão, por favor não te esqueças
Dass die Zukunft dieses Planeten von dir abhängtQue o futuro deste planeta depende de ti
Deshalb nimm die Reime auf, die ich dir hier lassePor isso absorve as rimas que te deixo aqui

Es gibt noch Hoffnung im letzten KindAinda há esperança na última criança
In seinem Erbe wohnt das gute GlückNa sua herança mora a boa aventurança
Für die Zukunft der Rasse ist der Hass eine BedrohungPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
Die Liebe ist die Flamme, die Zeit für VeränderungO amor é a chama, a hora de mudança

Es gibt noch Hoffnung im letzten KindAinda há esperança na última criança
In seinem Erbe wohnt das gute GlückNa sua herança mora a boa aventurança
Für die Zukunft der Rasse ist der Hass eine BedrohungPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
Die Liebe ist die Flamme, die Zeit für VeränderungO amor é a chama, a hora de mudança

Ich arbeite mit HingabeTrabalho com empenho
Für ein Kind, das ich noch nicht habePara um filho que ainda não tenho
Immer rein und ohne ListSempre puro e sem engenho
In der Beziehung, die ich pflegeNa relação que mantenho
Ich werde dir ein Zuhause geben mit den Bedingungen, die ich nie hatteDar-te-ei um lar com as condições que nunca tive
Vorbildliche Erziehung, daran zweifelt niemandEducação exemplar, que disso ninguém duvide
Du wirst der sein, der entscheidet, jeder Mensch wird frei geborenSerás tu quem decide, todo o homem nasce livre
Ich werde dein bester Freund sein, lass dich von nichts einschüchternSerei o teu melhor amigo, que nada te intimide
Wir werden lange Spaziergänge machen, unser bester SportFaremos longos passeios, o nosso melhor desporto
Schick gekleidet, im Stadion unseres HafensVestidos a rigor, no estádio do nosso porto
Ich werde dir Komfort geben, bis mein Körper tot zu Boden fälltDar-te-ei conforto até que o meu corpo caia morto
Ich finde mich vertieft, verloren, stelle mir dein Gesicht vorDou por mim absorto, perdido, imaginando o teu rosto
Ich werde dir Werkzeuge mit vielfältigen Möglichkeiten zeigenMostrar-te-ei ferramentas de múltipla escolha
In dieser wilden Welt wirst du nicht in einer Blase lebenNeste mundo selvagem, não viverás dentro da bolha
Ich werde versuchen, deine Fähigkeiten zu fördernProcurarei incentivar as tuas aptidões
Ich werde da sein, um deine schlechten Entscheidungen zu tröstenEstarei lá para confortar as tuas más decisões
Ich gebe dir Zuneigung und Predigten, Geburtstagsfeiern mit BallonsDou-te mimos e sermões, aniversários com balões
Zwischen Murmeln und Kreisel, Autos und FlugzeugenEntre berlindes e piões, carrinhos e aviões

Es gibt noch Hoffnung im letzten KindAinda há esperança na última criança
In seinem Erbe wohnt das gute GlückNa sua herança mora a boa aventurança
Für die Zukunft der Rasse ist der Hass eine BedrohungPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
Die Liebe ist die Flamme, die Zeit für VeränderungO amor é a chama, a hora de mudança

Es gibt noch Hoffnung im letzten KindAinda há esperança na última criança
In seinem Erbe wohnt das gute GlückNa sua herança mora a boa aventurança
Für die Zukunft der Rasse ist der Hass eine BedrohungPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
Die Liebe ist die Flamme, die Zeit für VeränderungO amor é a chama, a hora de mudança

Heute schalten wir den Fernseher nicht einHoje não ligamos a televisão
Wir träumen ohne jede EinschränkungSonhamos sem nenhuma limitação
Ich kann nicht glauben, dass du schon an meiner Seite bistNem me acredito que já estas ao meu lado
Mit dir zu sein ist, als würde ich wach träumenEstar contigo é sonhar acordado
Ich schaue in deine Augen und finde das Vergnügen am LebenOlho nos teus olhos e encontro o prazer de viver
Seit dem Tag, an dem ich dich geboren sahDesde o dia em que eu te vi nascer
Es kann kein reineres Gefühl gebenNão pode haver um sentimento mais puro
Ich vergesse die Vergangenheit, die Gegenwart, die ZukunftEsqueço o passado, o presente, o futuro
Bevor du geboren wurdest, hatte ich von dir geträumtAntes de teres nascido tinha sonhado contigo
Sie sagen, es ist das Ende der Welt, ich will dein Schutz seinDizem que é o fim do mundo, quero ser o teu abrigo
Ich bin hier für dich, du bist in meinem HerzenEstou aqui para ti estás no meu coração
Und wenn ich nicht da bin, hör dir dieses Lied anE quando eu não estiver presente escuta esta canção

Es gibt noch Hoffnung im letzten KindAinda há esperança na última criança
In seinem Erbe wohnt das gute GlückNa sua herança mora a boa aventurança
Für die Zukunft der Rasse ist der Hass eine BedrohungPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
Die Liebe ist die Flamme, die Zeit für VeränderungO amor é a chama, a hora de mudança

Es gibt noch Hoffnung im letzten KindAinda há esperança na última criança
In seinem Erbe wohnt das gute GlückNa sua herança mora a boa aventurança
Für die Zukunft der Rasse ist der Hass eine BedrohungPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
Die Liebe ist die Flamme, die Zeit für VeränderungO amor é a chama, a hora de mudança


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dealema y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección