Traducción generada automáticamente

A Última Criança
Dealema
Het Laatste Kind
A Última Criança
Ik zie de nieuwe generatie de tijd verdoenEu vejo a nova geração levar o tempo em vão
Een natie geleid naar de duisternis, zo gewoonUma nação liderada para a escuridão
Ik zie in de toekomst, man, een afschuwelijke schaduwEu vejo no futuro mano uma abominação
Bij de nieuwe geboorte komt het licht voor de redding, dat is wat ik jouNo novo nascimento nasce a luz para a salvação
Geef je hart, dat is de schuilplaats voor de eenzaamheidCoração é o abrigo que aquece a solidão
Geef geen "goede stap" aan een kind zonder hand, dat is niet fijnNão dês um "passo-bem" a uma criança sem mão
De onverschilligheid, slavernij van het nieuwe onderwijsA indiferença, escravidão da nova educação
Het egoïsme plant bloemen in de tuin van de vloek, dat is niet wijsO egoísmo planta flores no jardim da maldição
Kinderen die smeken om genegenheidFilhos que mendigam por afecto
Ouders hebben geen tijd, de tijd verandert naar morgen, dat is de realiteitPais não têm tempo, tempo muda para amanhã
De lucht is bedekt, een gebaar, een glimlach, een traan, een woordO céu coberto, um gesto, um sorriso, um choro, uma palavra
Een geur, een droom, een gezegende kindertijd, dat is wat ik hoorUm cheiro, um sonho, uma infância abençoada
De onschuld van een traan verdampt, dat is zoA inocência de uma lágrima evapora
De roest die de menselijke geest corrumpeert, is onmenselijk, dat is zoA ferrugem que corrompe a mente humana é desumana
We hebben nog tijd, dit is het liedAinda vamos a tempo, este é o hino
Een minuut van aandacht kan een lot veranderen, dat is wat je zietUm minuto de atenção pode mudar um destino
Er is nog hoop voor het laatste kindAinda há esperança na última criança
In zijn erfgoed ligt het goede geluk, dat is wat je vindtNa sua herança mora a boa aventurança
Voor de toekomst van het ras is haat een bedreigingPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
De liefde is de vlam, het is tijd voor veranderingO amor é a chama, a hora de mudança
Er is nog hoop voor het laatste kindAinda há esperança na última criança
In zijn erfgoed ligt het goede geluk, dat is wat je vindtNa sua herança mora a boa aventurança
Voor de toekomst van het ras is haat een bedreigingPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
De liefde is de vlam, het is tijd voor veranderingO amor é a chama, a hora de mudança
Jij bent dapper, jongen, volg je droomTu és bravo, puto persegue o teu sonho
Beperk jezelf niet tot een angstaanjagend schouwspel, dat is niet wat je moet doenNão te limites a um cenário medonho
Druk je stempel, reflecteer de trotsImprime o teu cunho, reflecte o orgulho
Die komt van de inzet van het werk dat je doet, dat is wat je hoortQue vem do empenho do trabalho feito a punho
Jij kunt alles zijn wat je wiltTu podes ser tudo que te propuseres
Jij kunt alles hebben wat je maar wiltTu podes ter tudo aquilo que tu quiseres
Het boek van het leven ligt blanco voor je neusO livro da vida está em branco á tua frente
Schrijf het altijd met een gelukkig einde in je hoofd, dat is wat je moet doenEscreve-o sempre com o fim feliz em mente
Laat het verleden geen obstakel zijnNão permitas que o passado seja um obstáculo
Laat die herinneringen maar verdwijnen in het niets, dat is wat je moet zijnDeixa essas memórias serem sugadas para o vácuo
Leef met trots, straal in deze sombere wereldVive com brio, brilha neste mundo sombrio
Verlicht het pad van degenen die je meeneemt, dat is wat je moet vertellenIlumina o caminho dos que trazes contigo
Zelfs als je verloren lijkt, geef dan niet opMesmo quando pareças perdido nunca esmoreças
Houd de visie vast, vergeet het alsjeblieft niet, dat is wat je moet doenMantém a visão, por favor não te esqueças
Want de toekomst van deze planeet hangt van jou afQue o futuro deste planeta depende de ti
Dus absorbeer de rijmen die ik hier voor je laat, dat is wat je moet doenPor isso absorve as rimas que te deixo aqui
Er is nog hoop voor het laatste kindAinda há esperança na última criança
In zijn erfgoed ligt het goede geluk, dat is wat je vindtNa sua herança mora a boa aventurança
Voor de toekomst van het ras is haat een bedreigingPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
De liefde is de vlam, het is tijd voor veranderingO amor é a chama, a hora de mudança
Er is nog hoop voor het laatste kindAinda há esperança na última criança
In zijn erfgoed ligt het goede geluk, dat is wat je vindtNa sua herança mora a boa aventurança
Voor de toekomst van het ras is haat een bedreigingPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
De liefde is de vlam, het is tijd voor veranderingO amor é a chama, a hora de mudança
Ik werk hardTrabalho com empenho
Voor een kind dat ik nog niet hebPara um filho que ainda não tenho
Altijd puur en zonder bedrogSempre puro e sem engenho
In de relatie die ik onderhoudNa relação que mantenho
Ik zal je een thuis geven met de voorwaarden die ik nooit hadDar-te-ei um lar com as condições que nunca tive
Een voorbeeldige opvoeding, daar twijfelt niemand aan, dat is wat je moet wetenEducação exemplar, que disso ninguém duvide
Jij bent degene die beslist, elke man wordt vrij geboren, dat is wat je moet horenSerás tu quem decide, todo o homem nasce livre
Ik zal je beste vriend zijn, laat je niet intimideren, dat is wat je moet doenSerei o teu melhor amigo, que nada te intimide
We zullen lange wandelingen maken, onze beste sport, dat is wat je moet wetenFaremos longos passeios, o nosso melhor desporto
Kleed je netjes, in het stadion van onze haven, dat is wat je moet doenVestidos a rigor, no estádio do nosso porto
Ik zal je comfort geven tot mijn lichaam dood neervalt, dat is wat je moet wetenDar-te-ei conforto até que o meu corpo caia morto
Ik ben verdiept, verloren, dromend van jouw gezicht, dat is wat je moet doenDou por mim absorto, perdido, imaginando o teu rosto
Ik zal je gereedschappen laten zien van verschillende keuzesMostrar-te-ei ferramentas de múltipla escolha
In deze wilde wereld, je zult niet in een bubbel leven, dat is wat je moet wetenNeste mundo selvagem, não viverás dentro da bolha
Ik zal proberen je vaardigheden aan te moedigenProcurarei incentivar as tuas aptidões
Ik zal er zijn om je slechte beslissingen te troosten, dat is wat je moet doenEstarei lá para confortar as tuas más decisões
Ik geef je liefde en preken, verjaardagen met ballonnenDou-te mimos e sermões, aniversários com balões
Tussen knikkers en tolletjes, autootjes en vliegtuigen, dat is wat je moet wetenEntre berlindes e piões, carrinhos e aviões
Er is nog hoop voor het laatste kindAinda há esperança na última criança
In zijn erfgoed ligt het goede geluk, dat is wat je vindtNa sua herança mora a boa aventurança
Voor de toekomst van het ras is haat een bedreigingPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
De liefde is de vlam, het is tijd voor veranderingO amor é a chama, a hora de mudança
Er is nog hoop voor het laatste kindAinda há esperança na última criança
In zijn erfgoed ligt het goede geluk, dat is wat je vindtNa sua herança mora a boa aventurança
Voor de toekomst van het ras is haat een bedreigingPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
De liefde is de vlam, het is tijd voor veranderingO amor é a chama, a hora de mudança
Vandaag kijken we niet naar de televisieHoje não ligamos a televisão
We dromen zonder enige beperking, dat is wat je moet wetenSonhamos sem nenhuma limitação
Ik kan niet geloven dat je al aan mijn zijde bentNem me acredito que já estas ao meu lado
Bij jou zijn is wakker dromen, dat is wat je moet wetenEstar contigo é sonhar acordado
Ik kijk in je ogen en vind het plezier van het levenOlho nos teus olhos e encontro o prazer de viver
Sinds de dag dat ik je zag geboren worden, dat is wat je moet wetenDesde o dia em que eu te vi nascer
Er kan geen purer gevoel zijn, dat is wat je moet wetenNão pode haver um sentimento mais puro
Ik vergeet het verleden, het heden, de toekomst, dat is wat je moet wetenEsqueço o passado, o presente, o futuro
Voordat je geboren werd, had ik al van je gedroomdAntes de teres nascido tinha sonhado contigo
Ze zeggen dat het het einde van de wereld is, ik wil jouw schuilplaats zijn, dat is wat je moet wetenDizem que é o fim do mundo, quero ser o teu abrigo
Ik ben hier voor jou, je zit in mijn hartEstou aqui para ti estás no meu coração
En wanneer ik er niet ben, luister dan naar dit lied, dat is wat je moet doenE quando eu não estiver presente escuta esta canção
Er is nog hoop voor het laatste kindAinda há esperança na última criança
In zijn erfgoed ligt het goede geluk, dat is wat je vindtNa sua herança mora a boa aventurança
Voor de toekomst van het ras is haat een bedreigingPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
De liefde is de vlam, het is tijd voor veranderingO amor é a chama, a hora de mudança
Er is nog hoop voor het laatste kindAinda há esperança na última criança
In zijn erfgoed ligt het goede geluk, dat is wat je vindtNa sua herança mora a boa aventurança
Voor de toekomst van het ras is haat een bedreigingPró futuro da raça o ódio é uma ameaça
De liefde is de vlam, het is tijd voor veranderingO amor é a chama, a hora de mudança



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dealema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: