Traducción generada automáticamente

Nada Dura Para Sempre
Dealema
Nichts dauert für immer
Nada Dura Para Sempre
Nichts dauert für immerNada dura para sempre
Weder die Früchte noch die SamenNem os frutos nem as sementes
Nichts dauert ewigNada dura eternamente
Wir sind wie fallende SterneSomos como estrelas cadentes
Darum sag, was du fühlstPor isso diz o que sentes
Und lebe ohne AngstE vive sem medo
Lieb deine VerwandtenAma os teus parentes
Verschwende keine ZeitNunca percas tempo
Nutze die ganze Unschuld der KindheitAproveita toda a inocência da infância
Lebe die Unbekümmertheit der JugendVive a irreverencia da adolescência
Genieße die Reife des ErwachsenenlebensUsufrui da maturidade da idade adulta
Teile die Weisheit, die das Alter bringtPartilha a sapiência que da velhice resulta
Kämpfe für dein GlückLuta pela tua felicidade
Schaffe jetzt deine RealitätCria agora a tua realidade
In diesem Organismus im ständigen WandelNeste organismo em constante mutação
Mechanismus der TransformationMecanismo pelo *(tanque)* transformação
Wo die einzige Gewissheit in der Ungewissheit des LebensOnde a única certeza na incerteza da vida
Ist, dass alles, was beginnt, auch endetÉ que tudo que inicia também finda
Nichts dauert für immer (x4)Nada dura para sempre(x4)
Nie mehr und für immerNunca mais e para sempre
Alles, was beginnt, endetTudo que começa acaba
Mit der untergehenden SonneCom o sol poente
Hier ist nichts dauerhaftAqui nada é permanente
Die Zeit vergeht, die Uhr schlägtO tempo corre o relógio bate
Es regnet auf mein GesichtChove na minha face
Ich spüre das Ende näherkommenSinto o fim aproximar-se
Der Wind wehtO vento sopra
Flüstert in meine OhrenSussurra nos meus ouvidos
Hier lebst du jetztAqui agora estas vivo
Wecke die SinneDesperta os sentidos
Alles ist vergänglichTudo é passageiro
Das Materielle ist eine IllusionO material é uma ilusão
Ich versuchte, Dinge festzuhalten, die mir entglittenTentei agarrar coisas que me escaparam das mãos
Ich werde...Farei...
Ich lebte den Tag, als wäre es der letzteVivi o dia como se fosse o último
Ich fühlte den Regen, als wäre es der letzteSenti a chuva como se fosse a última
Ich küsste die Frau, als wäre sie die einzigeBeijei a mulher como se fosse a única
Während ich vom Zerfall des Entzückens singeEnquanto canto corrosão da desencanto
Apathie, die mich von innen verzehrtApatia que me consome por dentro
Melancholie des neuen Tages, der anbrichtMelancolia do novo dia que nasce
Erinnere mich an die unmögliche LiebeRelembro-me do amor impossível
Ein Blitz vor meinen AugenUm flash em frente aos meus olhos
Der Traum zerfälltO sonho desfaz-se
Und verschwindet mit der strahlenden SonneE desvane-se com o sol expoente
Es bleiben 4 WorteRestão 4 palavras
Nie mehr und für immerNunca mais e para sempre
Nichts dauert für immerNada dura para sempre
Niemand lebt ewig (x4)Ninguém vive eternamente (x4)
Nichts dauert für immerNada dura para sempre
Und der Körper zerfälltE todo o corpo decai
Nur die Liebe bleibt bestehenE só o amor se perpetua
Durch die, die sich nicht zurückziehenAtravés de quem não retrai
Du warst ein Kind, wirst ein Vater seinFoste filho serás pai
Und eines Tages vielleicht GroßvaterE um dia talvez tenhas netos
Aber diese vereinte FamilieMas essa família unida
Wird nicht immer in der Nähe seinNem sempre estará por perto
Hier nehmen wir nichts mitDaqui não levamos nada
Wir lassen alles zurückDeixamos tudo
Die Sturheit des AltersA casmurrice da velhice
Die Streiche der KinderAs traquinices de miúdo
Unbezahlbar jede Sekunde des DaseinsImpagável cada segundo de existência
In dieser Welt, die diese VerseNeste mundo que estes versos
Sei der Ausdruck des tiefen BegriffsSejam o expoente do termo profundo
Nutze den TagTu aproveita o dia
Nutze das Leben und atmeAproveita a vida e respira
Genieße das gute EssenAproveita a bem comida
Für viele, die es verschwendenA muito quem a desperdiça
Suche nach Gleichheit und säe Gerechtigkeit im TalProcura igualdade e no vale semeia justiça
Das Übel der Gier und das RitualO mal de quem cobiça e o ritual
Von denen, die viel erlaubenDe quem muito permissa
Sei nicht die Grille in dieser Kolonie von AmeisenNão queiras ser cigarra nesta colónia de formigas
Und weine im Winter in den EckenE no inverno chorar pelas cantos
Traurigkeiten zahlen keine SchuldenTristezas não pagam dividas
Ich spreche persönlich mit Gott, ohne VermittlerFalo com deus pessoalmente sem intermediário
Sehnlichst auf die nächste planetarische Tagundnachtgleiche!Ansioso pelo próximo equinócio planetário!
Nichts dauert für immer (x4)Nada dura para sempre (x4)
Bewundernswerte neue WeltAdmirável mundo novo
Ich glaube nicht, die Dunkelheit nimmt mich nicht mitNão acredito as trevas não me levam
Weil ich meinen Sohn liebePorque amo o meu filho
Chöre des Suizids schenken mir ein Lächeln ins OhrCoros de suicido dão-me um sorriso ao ouvido
Depressive WeltMundo depressivo
Ich lebe wie ein gefallener EngelVivo como um anjo caído
Die unbestreitbare Gewissheit, Macht in der Kunst zu fühlenA certeza inquestionável de sentir poder na arte
Atmen im Universum apartRespirar no universo aparte
Alles für die KunstTudo pela arte
Die Vision und das SchreibenA visão e escrita
Das Leben ist ein KampfA vida e um combate
Ich spiele VersteckenBrinco as escondidas
Mit dem EindrucksvollenCom o impressionante
Ich will nicht sehen, wie meine Mutter gehtNão quero ver a minha mãe a partir
Ich will den unvergleichlichen Schmerz nicht fühlen, wenn die Stunde kommtNão quero sentir a dor incomparável quando a hora surgir
Gefühl ist nicht monochromatischSentimento não e monocromático
Das Rot ist intensiv zwischen Schwarz und WeißO vermelho e intenso entre o preto e o branco
Ich male den Schrecken der Landschaft in einem GedichtRetrato o terror da paisagem num poema
Meine Liebe wurde bei einem Dealema-Konzert geborenO meu amor nasceu num concerto de Dealema
Der Sturm ist heftig, aber die Flamme brennt nochA tempestade e intensa mas a chama ainda acende
Für immer ist eine lange Zeit, ich will dich in der Gegenwart liebenPara sempre e muito tempo eu quero amar-te no presente
Nichts dauert für immerNada dura para sempre
Niemand lebt ewig (x4)Ninguém vive eternamente (x4)
Nichts dauert für immer (x4)Nada dura para sempre(x4)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dealema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: