Traducción generada automáticamente

Si j'etais peintre ou macon
Jean Ferrat
Si fuera pintor o albañil
Si j'etais peintre ou macon
Si yo fuera pintor o albañil, metalúrgico o herreroSi j'étais peintre ou maçon, métallo ou forgeron
Que trabajo en la cadena de montaje mientras escucho mi vieja canciónQue je travaille à la chaîne en écoutant ma rengaine
Sería razonable si yo fuera pintor o albañilVous vous feriez une raison, si j'étais peintre ou maçon
Pero gano millones y lucho para abrirme caminoMais je gagne des millions et combats à ma façon
Tu amado sistema y tu tez palidecenVotre bien-aimé système et votre teint devient blême
Cuando digo revolución, soy yo quien gana millonesQuand je dis révolution, moi qui gagne des millions
Tienes miedo de una canción, miedo del futuroVous avez peur d'une chanson, peur de l'avenir
Te falta tanto imaginación que te mueres de ellaVous manquez d'imagination jusqu'à en mourir
Si saliera de la cárcel, si durmiera bajo los puentesSi je sortais de prison, si je couchais sous les ponts
Te dirías a ti mismo que es odio, sería para tu buena fortunaVous vous diriez c'est la haine, ce serait pour votre aubaine
Una buena explicación si salgo de prisiónUne belle explication si je sortais de prison
Yo que me como tus millones cuando canto abolirMoi qui croque vos millions quand je chante abolissons
Tu amado sistema, lloras porque blasfemoVotre bien-aimé système, vous criez que je blasphème
El santo nombre de tus ganancias, yo que como tus millonesDe vos profits le saint nom, moi qui croque vos millions
Tienes miedo de una canción, miedo del futuroVous avez peur d'une chanson, peur de l'avenir
Te falta tanto imaginación que te mueres de ellaVous manquez d'imagination jusqu'à en mourir
Cuando cantaba por dos centavos, dormía en un felpudoQuand je chantais pour deux ronds, dormais sur un paillasson
Dijiste que era bohemio, pasado el tiempo del café-crèmeVous disiez c'est la bohème, passé l'temps des cafés-crème
Cambiará de opinión cuando cante por dos centavosIl changera d'opinion quand je chantais pour deux ronds
Con o sin tus millones, disipa tus ilusionesAvec ou sans vos millions, dissipez vos illusions
Aunque no me entenderás, siendo fiel a mí mismoVous ne m'aurez pas quand même, être fidèle à moi-même
Mi única ambición sigue siendo, con o sin tus millonesReste ma seule ambition, avec ou sans vos millions
Nosotros, que somos millones, os declaramos sin ceremoniaNous qui sommes des millions, vous déclarons sans façon
Mantenga su sistema seguro porque seguirá cambiandoGardez bien votre système car il changera quand même
Te guste o no, nosotros que somos millonesQue vous le vouliez ou non, nous qui sommes des millions



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: