Traducción generada automáticamente
Phantom Feelings
Harvist
Sentimientos Fantasma
Phantom Feelings
Era solo como podían ser los díasIt was only as days could be
Lo que se desvanece para que todos lo veanThat which fades for all to see
En una esencia sombría y esperanzas de dormirIn bleek essence and hopes of sleep
Un sentido de angustia comienza a arrastrarseA sense of distress begins to creep
Con el propósito de cargarmeWith it's purpose to burden me
Me inclino sobre mi camaI lean across my bed
Para intentar domar una sombraTo try and tame a shadow
Hacia la luz de la luna huyóInto the moonlight it fled
Así que ahora estoy nuevamente en busca desesperada de liberaciónSo now I am again in desperate search for release
Atormentado por los fantasmas de mi pasado, cómo se burlanHaunted by the ghosts of my past, how they tease
Escucha, oh crepúsculo, con tu influencia tan profundaHark Oh twilight with your cast so profound
Alrededor de mi garganta sin aire ni sonidoAround my throat for no air or sound
¿Será que el silencio me llevará?So is it that silence shall take me
¿O es que me detesto a mí mismo?Or is it that I detest myself?
Aunque en algunas noches recuerdo con esplendorThough in some nights I recall in splendor
Mis malas acciones que impulsan este dolorMy misdeeds that compells this pain
Y cada noche los fantasmas se vuelven más clarosAnd everynight the ghosts become clearer
Llamándome al otro plano.Calling me to the other plain.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harvist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: