Traducción generada automáticamente
Keep Droppin'
Infested
Sigue cayendo
Keep Droppin'
Me he enamorado de un tipo especial de amigo,I've fallen in love with a special kinda friend,
Un pequeño amoroso, chiquitín con mucho amor para dar,A small lovey, little one with lots of love to spread,
Amo la ansiedad, la tensión, la emoción,I love the anxiety, the tension, excitement,
¿Está en mi cabeza? ¿Está en mi cabeza?Is it in my head? Is it in my head?
Tomás la medicación, te tomas unas cervezas,You take tha medication, gulp down some beer,
Es una combinación ganadora, sin preocupaciones ni miedos,It's a winning combination, No worries no fears,
Simplemente la mejor sensación maldita que jamás sentirán,Just the greatest fuckin' feelin' you fucks will ever feel,
¡Así que llama a tu dealer y consigue algunas chicas malditas!So call up your dealer and get some fuckin' chickaz!
Sigo tomando, metiendo, soltando éxtasis!I keep takin', poppin', droppin' ecstasy!
Apenas me levanto y mis piernas son como gelatina,I just come up and my legs are like jelly,
Siento un retumbar dentro de mí,Feeling a rumblin'n'tumblin' inside me
Mis venas bombean este amor líquido a través de mí,My veins are pumping this lovejuice through me,
Mi audición está distorsionada, lucho por ver.My hearing's distorted, I'm strugglin' to see.
Esta mierda está saliendo de mi boca,This shit is spouting out of my mouth,
Pero por alguna razón mis amigos saben de qué estoy hablando,But for some reason my pals know wot I'm on about,
Grandes momentos, aún así podría usar una línea,Greatest times, still I cud do with a line
¡No me levantaré de la cama por un buen rato!I wont be out of bed for some fuckin' time!
¿Qué demonios acabo de ver,What the fuck did I just see,
Esa pared se estaba cerrando sobre mí,That wall was closing in on me,
¿Qué demonios acabo de decir,What the fuck did I just say,
Mis sentimientos más profundos no se van a irMy deep down feelings wont stay a way
Esta es la pastilla de la verdad, trágatela entera.This is the truth pill, swallow it whole.
Es el mejor analgésico maldito que jamás tragarás,Its the best fuckin' painkiller you'll ever swallow
La vida es mucho mejor con esto,Life is so much better on this,
¡Es una lástima que en realidad no exista!It's just a shame that it doesn't really exist!
Sigo tomando, metiendo, soltando éxtasisI keep takin', poppin', droppin' ecstasy
Sigo hablando, tengo la boca seca, me quedé sin éxtasisI keep talkin, I'm dry mouthin', I'm all out of ecstasy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Infested y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: