Traducción generada automáticamente

Dalila (Do mar)
Marco Paulo
Dalila (Van de zee)
Dalila (Do mar)
Ik zag je in het ochtendgloren, naakt in het waterVi-te no lume da aurora entrar nua nas águas
ik zag je natte haren wapperen in de luchtvi teus cabelos molhados espalhados no ar
je bent een wonderés maravilha
de wind noemt je Dalila, Dalila van de zee.chama-te o vento Dalila, Dalila do mar.
Ai, ai, ai, DalilaAi, ai, ai, Dalila
ga, ga, ga, Dalilavai, vai, vai, Dalila
zonder te wetenSem saber
of je zout, zeemeermin of vrouw bentse és sal, sereia ou mulher
ik wil met jou liggeneu quero deitar-me contigo
in een willekeurige droom.num sonho qualquer.
Wandelend als Venus die uit de golven komtA caminhar como a Vénus saída das ondas
zag ik je voorbijgaan op dat strand, gekleed in zeevi-te passar nessa praia vestida de mar
godin van schuimdeusa de espuma
het zijn jouw stappen van nevel die ik wil aanraken.são os teus passos de bruma que eu quero tocar.
Ai, ai, ai, DalilaAi, ai, ai, Dalila
ga, ga, ga, Dalilavai, vai, vai, Dalila
zonder te wetenSem saber
of je zout, zeemeermin of vrouw bentse és sal, sereia ou mulher
ik wil met jou liggeneu quero deitar-me contigo
in een willekeurige droom.num sonho qualquer.
je bent een wonderés maravilha
de wind noemt je Dalila, Dalila van de zee.chama-te o vento Dalila, Dalila do mar.
Ai, ai, ai, DalilaAi, ai, ai, Dalila
ga, ga, ga, Dalilavai, vai, vai, Dalila
zonder te wetenSem saber
of je zout, zeemeermin of vrouw bentse és sal, sereia ou mulher
ik wil met jou liggeneu quero deitar-me contigo
in een willekeurige droom.num sonho qualquer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marco Paulo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: