Traducción generada automáticamente
Queer
Rheostatics
Raro
Queer
Despertaste a los perros del depósito de chatarraYou woke the wrecking yard hounds
Cuando cerraste de golpe la puerta del pasajero.When you slammed the passenger side.
Papá te observaba desde el patioFather watched you from the yard
Con los nudillos envueltos en hielo.With his knuckles wrapped in ice.
Ahora la puerta de pantalla sigue rotaNow the screen door is still broken
Desde que pateaste tus Kodiaks a través de ella.Since you kicked your Kodiaks through it.
Pero dejamos el árbol de Navidad en pieBut we left the Christmas tree standing
Por si decidías regresar.In case you turned around.
Ahora he escuchado que tienes un buen trabajoNow I've heard you've got a good job
Lanzando bolas en Salmon Arm.Pitching had down in Salmon Arm.
Quizás camine hasta allá desde la costaMaybe I'll hike there from the coast
Cuando el clima empiece a calentarse.When the weather starts to warm.
K.D. llamó durante el fin de semana;K.D. called on the weekend;
Estaba llorando por teléfono,She was crying on the telephone,
Porque papá dijo que, según él,'Cause father said as far as he's concerned
Has sido expulsado de nuestra casa.You've been stricken from our home.
Se ha vuelto loco.He's gone out of his head.
(Ella se ha vuelto loca.)(She's gone out of her head.)
Se ha vuelto loco.He's gone out of his head.
(Ella se ha vuelto loca.)(She's gone out of his head.)
Se ha vuelto loco.He's gone out of his head.
A veces las decisiones no son tan claras.Sometimes choices aren't so clear.
Papá rugió como un soldado.Father raged like a soldier.
Metió el puño por la puerta de la cocinaHe put his fist through the kitchen door
Cuando dije que hubiera sido mejor siWhen I said it would have been better if
Te hubieras ido por tu propia cuenta.You had split on your own accord.
No me importa el daño,I don't care about the damage,
Pero desearía que estuvieras allí para verloBut I wish you were there to see it
Cuando marqué un hat-trick en el equipoWhen I scored a hat-trick on the team
Que te llamaba un maldito raro.That called you a fucking queer.
Voy a encontrar otro hogar.Gonna find me another home.
Las cosas que nunca sabrás.The things you'll never know.
Las cosas que nunca sentirás.The things you'll never feel.
Las cosas que nunca verás.The things you'll never see.
Los momentos que nunca conocerás.The times you'll never know.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rheostatics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: