Traducción generada automáticamente
Der Stein
Gerhard Schöne
Der Stein
Vielleicht glaub ihr auch
ein paar hinter die Ohren
kann Kindern nicht schaden,
sonst hör'n sie ja nicht.
Mensch ich war auch schon mal
so ratlos und wütend
und schlug meiner Tochter
die Hand ins Gesicht.
Ich schämte mich nachher,
es soll nie wieder sein.
Nun hört die Geschichte
von jenem Stein.
[ Find more Lyrics on http://mp3lyrics.org/XDj ]
Ein Junge war einmal ganz bockig und böse,
da wußte die Mutter nicht ein und noch aus.
Sie drohte ihm eine Tracht Prügel zu geben
und schickte ihn schließlich zum Garten hinaus.
Er sollte sich selbst einen Stock draußen suchen,
sie wartete lange, dann kam er nach Haus.
Er schaute der Mutter verzweifelt entgegen
und hielt in der Hand einen faustgroßen Stein.
Ich find keinen Stock, so erklärte er ihr,
den Stein aber kannst du doch werfen nach mir.
Die Mutter schloß wortlos das Kind in die Arme,
was hatte der Junge von ihr nur gedacht.
Da standen sie beide umschlungen und heulten
und schnieften und schneuzten und haben gelacht.
Der Stein liegt seitdem auf dem Küchensimshalt
zur täglichen Mahnung: niemals Gewalt.
La Piedra
Quizás también crean
que unos cuantos golpes en las orejas
no le hacen daño a los niños,
sino que de lo contrario, no escuchan.
Yo también estuve una vez
tan desorientado y enojado
y le di una bofetada
a mi hija en la cara.
Me avergoncé después,
no debería volver a suceder.
Ahora escuchen la historia
de aquella piedra.
Un niño una vez estaba muy terco y malo,
la madre no sabía qué hacer.
Le amenazó con darle una paliza
y finalmente lo mandó al jardín.
Tenía que buscar un palo por sí mismo afuera,
ella esperó mucho, luego regresó a casa.
El niño miró desesperado a su madre
y sostenía en la mano una piedra del tamaño de un puño.
No encuentro un palo, así le explicó a ella,
pero puedes lanzarme la piedra.
La madre abrazó al niño sin decir una palabra,
¿qué habría pensado el niño de ella?
Ambos se quedaron abrazados llorando
y sollozando y riendo.
La piedra desde entonces está en la repisa de la cocina
como recordatorio diario: nunca violencia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerhard Schöne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: