Traducción generada automáticamente
Cool aid
The Movement
Ayuda fresca
Cool aid
Sabes que tengo la costumbre de que no va a llevar a ninguna parte
You know I got a habit it ain't gonna lead nowhere /
CORO
CHORUS:
Te acuestas y escuchas el sonido
You lie around and listen to the sound /
De los niños del barrio en el patio de recreo
Of the neighborhood children on the playground /
Te alejas de lo que te hace temer
You back away from what makes you afraid /
Porque nada significa tanto de todos modos
'Cause nothing means that much anymore anyway /
En el día sabíamos que lo habíamos hecho
Back in the day we knew we had it made /
Pero ni siquiera sabía el sabor de la ayuda fresca
But didn't even know the flavor of the cool aid /
Ahora nos alejamos de lo que nos hace temer
Now we back away from what makes us afraid /
Porque nada significa tanto de todos modos
'Cause nothing means that much anymore anyway /
Es rojo, es azul, ha hundido sus dientes en ti
It's red it's blue, it's sunk its teeth in you /
El tiempo es cosquilleo si sólo supieras
The time's tickin if you only knew /
Pero sé que es verdad y así que tomo algunos
But I know it's true and so I take a few /
Para traer la música de vuelta
To bring the music back /
Y dar el resto a ti
And give the rest to you /
Así que bombear los agudos, bombear los bajos
So pump out the treble, pump out the bass /
Saca tu culo gordo y la lengua tomar un sabor
Stick out your fat ass and tongue take a taste /
Pon mi cd y tu cara de póker
Put on my cd and your poker face /
Tu ayuda genial es una cosa terrible de desperdiciar
Your cool aid is a terrible thing to waste /
Tantos colores y sabores me dicen cómo saborear el favor
So many colors and flavors tell me how do I savor the favor /
De darte toda mi ayuda genial a ti
Of giving all my cool aid to you /
Estoy marinar contigo
I'm marinating with you /
Conversar con usted
Conversating with you /
Nunca te conocí, pero apuesto a que es más difícil que tú
I never met ya but I bet it's probably harder than you /
Olvida que soy más inteligente que tú
Forget I'm smarter than you /
Rápido para elevar a un suelo más alto
Quick to elevate to higher ground /
Amar lo que estoy viviendo yo no importa de todos modos
Loving what I'm living yo it doesn't matter anyhow /
Y de todos modos, cualquier día, alguien quiere decir
And anyway, any day, anybody wanna say /
Yo nunca nos movemos, con mucho gusto dejar que juegues
Yo we never move, gladly step aside let ya play /
Y terminas de reír pensando que ganaron
And you finish laughing thinking they winners /
Me pongo fuerte como un vaso de guinness
I stand stout like a glass of guinness /
Disminuir rápidamente cualquier maldito mc
Quickly diminish any fucking mc /
¿Quién quiere pelear conmigo
Who wants to battle with me /
De ayuda fría a perro de alta mar, lo rockean g
From cool aid to high sea dog, we rockin it g /
Numerosos tonos, naranja, amarillos, morados y azules
Numerous hues, orange, yellows, purples, and blues /
Me estoy llamando saborizantemente a mi basura
I'm flavalistically calling my shit /
Abuso de buen gusto
Tasteful abuse /
Tiempo para su jugo, mejor dejar suelto
Time for your juice, better let loose /
Antes de que te rocíen
Before you get sprayed /
Y llena los agujeros en tu cuerpo con disparos de ayuda fría
And fill the holes in your body with shots of cool aid /
Abrir bien para mí
Open wide for me /
CORO
CHORUS /
Es naranja y amarillo, duro pero puede ser suave
It's orange and yellow, hard but can be mellow /
Míralo en el ojo dar un paso atrás y decir hola
Look it in the eye step back and say hello /
Escúchame como un bajo o un violonchelo
Listen to me bellow like a bass or a cello /
Tal vez un alcohólico pero un buen amigo fresco
Maybe an alcoholic but a fine fresh fellow /
Así que deja la bomba de agudos fuera de los bajos
So drop out the treble pump out the bass /
Saca tu culo gordo y la lengua tomar un sabor
Stick out your fat ass and tongue take a taste /
Pon mi cd y tu cara de póker
Put on my cd and your poker face /
Tu ayuda genial es una cosa terrible de desperdiciar
Your cool aid is a terrible thing to waste /
Es rosa, es verde
It's pink it's green /
Agradable, pero puede ser malo
Nice but can be mean /
Tómelo lentamente interrumpir toda la escena
Sip it down slow disrupt the whole scene /
Podría ser un demonio pero tan fresco y tan limpio
I might be a fiend but so fresh and so clean /
Outkasted volado al anillo exterior
Outkasted blasted to the outer ring /
Así que deja el reble, bombea el bajo
So drop out thetreble, pump out the bass /
Saca tu culo gordo y la lengua tomar un sabor
Stick out your fat ass and tongue take a taste /
Pon mi cd y tu cara de póker
Put on my cd and your poker face /
Tu ayuda genial es una cosa terrible de desperdiciar
Your cool aid is a terrible thing to waste /
CORO
CHORUS /
Encantado de conocerla
Nice to know ya /
Pero tú muerdes mi flujo
But you biting on my flow /
y ahora estás bebiendo de mi ayuda genial
and now you're sippin' on my cool aid /
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Movement e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: