Traducción generada automáticamente

Água e Vinho
Delia Fischer
Agua y Vino
Água e Vinho
Cada día caminaba secamente en el umbral del patioTodos os dias passeava secamente na soleira do quintal
En la hora muerta, piedra muerta, agonía y las naranjas del patioÀ hora morta, pedra morta, agonia e as laranjas do quintal
La vida iba entre el muro y las paredes de silencioA vida ia entre o muro e as paredes de silêncio
Y los perros que vigilaban su sueño no dormíanE os cães que vigiavam o seu sono não dormiam
Veían sombras en el aire, veían sombras en el jardínViam sombras no ar, viam sombras no jardim
La luna muerta, noche muerta, viento y un rosario sobre el sueloA lua morta, noite morta, ventania e um rosário sobre o chão
Y un incendio amarillo y provisional consumía el corazónE um incêndio amarelo e provisório consumia o coração
Y comenzó a buscar por las hogueras lentamenteE começou a procurar pelas fogueiras lentamente
Y su corazón ya no temía las llamas del infiernoE o seu coração já não temia as chamas do inferno
Y de las tinieblas sin finE das trevas sem fim
El amor habría de llegarHaveria de chegar o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Delia Fischer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: