Traducción generada automáticamente

Niggaz Make The Hood Go Round
MC Eiht
Los Negros Hacen Girar el Barrio
Niggaz Make The Hood Go Round
GeahGeah
Eihthype en la maldita casaEihthype in the muthafuckin house
MC Eiht, DJ SlipMC Eiht, DJ Slip
Half Ounce en la maldita casaHalf Ounce in the mutherfuckin house
Todo comienza en esas malditas callesIt all starts in them muthafuckin streets
con los tiros, bang bangwith the shooting up, bang bang
Desde los barrios tranquilos hasta las pandillas de Compton locasFrom the quiet neighbourhoods to them loc'd out Compton gangs
Desde sus mamás hasta sus papás hasta sus abuelosFrom they mommas to they daddies to they grands
Generaciones pasadas con trapos en sus malditas manosPassed generations with rags in they fuckin' hands
Y vivir en Compton no puedes lidiar con el problemaAnd living in Compton you can't deal with the hassle
Uh, vivir en Compton la ley está tratando de atraparteUh, living in Compton one time's tryin' to gaffle
Uh, vivir en Compton chico, mejor piensa rápidoUh, living in Compton boy you better think fast
Los negros no están jugando, te meterán un plomo en el traseroNiggas ain't fuckin around, they'll put a slug in your ass
Nunca les importa salir como chicos durosNever givin a fuck goin' out like geez
Vendiendo esas llaves, robando cuerpos desnudos en D'sSlangin them keys, jackin naked body on D's
Hacer o morir es el lema por el que luchamos para vivirDo or die is the motto that we strive to live
Hacer un maldito drive-by en tu esposa e hijosDo a muthafuckin drive-by on your wife and kids
Desde cada barrio hasta la cuadra hasta el parque hasta la calleFrom every hood to block to park to street
Cruzas la maldita línea equivocada y te dan una palizaYou cross the wrong fuckin' line and your ass gets beat
Uno para todos, todos para uno es como lo hacemosOne for all, all for one is how we go down
Los negros hacen girar el maldito barrioNiggaz make the muthafuckin hood go round
Así es, geahThat's righ, geah
Los negros hacen que el barrio... geah... gireNiggas make the hood... geah... go
Ya sabes...You know...
El barrio ha acogido a todo tipo, sí lo séThe hood done took under all kinds, yeah I know
Desde mis amigos en Watts hasta los G's en ChicagoFrom my homies down in Watts to the G's in Chicago
(¿qué onda compa?)(hey what's up homeboy?)
¿Qué onda? Y todos están en la movidaWhat's up? And everybody's up on the gank
No importa cómo salpique la sangre, mientras consigas tu dineroIt don't matter how the fuckin blood splatter, long as get yo' bank
Los verdaderos G's vienen en todas las formas y tamañosReal G's come in all shapes and sizes
Poniéndote puntos, cargando todo tipo de sorpresasDottin' your eyeses, packin all kinda surprises
El tipo de negros que no les importa un carajo la leyThe type of niggas htat don't give a fuck about one time
Llenan su maldito auto de agujeros con esta nueva 9 (pum pum)Fill they fuckin' car full of holes with this brand new 9 (pop pop)
Y ahora estás jodidoAnd now your shit outta luck
Los negros no están jugando cuando su barrio empieza a pelear (geah)Niggas ain't fuckin around when they hood starts throwing down (geah)
Las tapas se desprenden con este caliente A.K.Caps get peeled with this hot ass A.K.
No hay forma de detenernos porque estamos disparando a los idiotas en días lluviososAin't no stoppin' cause we poppin' punks on rainy days
Un lugar donde hay alrededor de un millón de acechadores nocturnosA place where there's about a million night stalkers
Caminantes gangsta, malditos habladores de mierdaGangsta walkers, muthafuckin' shit talkers
Lanza tus armas al aire cuando escuches el sonido (sí)Throw your straps in the air when you hear the sound (yeah)
Los negros hacen que el maldito barrio gireNiggaz make the muthafuckin' hood go round
GeahGeah
Los negros hacen que el barrio... gireNiggas make the hood... go
Ya sabesYou know
Maldita sea, el barrio está caliente (di por qué)Damn the hood is kinda hot (say why)
Acabo de escuchar que uno de los malditos amigos recibió un disparo (mierda)Just heard one of the fuckin homies got shot (shit)
Y no lo necesitamos porque es algo por lo que acabamos de pasarAnd we don't need it cause it's some shit that we just went through
En Martin Luther King adivina con quién nos topamosAt Martin Luther King guess who we ran into
El enemigo, no mi amigo, compas agarren sus armas (¿qué onda?)The enemy, no friend of me, homies grab your straps (what's up?)
En la sala de espera es hora de deshacerse de algunos malditos capullosIn the waiting room it's time to peel some fuckin caps
Y no hay perdedores porque ya perdimosAnd ain't no losin cause we already lost
El amigo del barrio así que sus traseros son desechadosThe homie from the hood so they asses get tossed
Y no hay cobardes en mi grupo, así que compa, vamos a dispararAnd ain't no cowards from my camp, so homie let's dump
Llenar sus traseros de agujeros justo después de pisotearlosFill they ass full of holes right after we stomp
Así es como sucede, lo que estoy diciendoThat's the way it happens, the way I'm sayin'
Tonto, los negros de la vieja escuela no están jugando (geah)Fool, niggas from the old school ain't playin (geah)
¿Tienes problemas? Maldito, eso está bien (¿tienes problemas?)You got beef? Muthafucka that's cool (you got beef?)
Saluda a la maldita herramienta (¿qué onda compa?)Say hello to the mutherfuckin tool (what's up man?)
Te capamos así que sabes que estás jodidoWe cap yo' ass so ya know you're goin' down
Los negros hacen que el maldito barrio gire (geah)Niggas make the mutherfuckin hood go round (geah)
GeahGeah
Los negros hacen que el barrio... gireNiggas make the hood... go
Ya sabesYou know
GeahGeah
GeahGeah
Y esto va para todos los verdaderos negros de Compton, geahAnd this is going out to all the real Compton niggas, geah
Ya sabes a lo que me refieroYou know what I'm saying
Y no puedes detener la maldita avalanchaAnd you can't stop the muthafuckin' bum rush
Half Ounce en la maldita casa, geahHalf Ounce in the muthafuckin' house, geah
Y lo estamos dejando claro para todos los verdaderos negros de Compton, ya sabes a lo que me refieroAnd we puttin' it down for all the real Compton niggas y'know I'm sayin
No hay falsedad compaAin't no faking homeboy
Eihthype está en esta maldita para el 94Eihthype's in this bitch for the 94
MC Eiht, DJ Slip, Boom Bam, Tha Chill,MC Eiht, DJ Slip, Boom Bam, Tha Chill,
mi compa D.U.I., Lil Hawk & Birdmy homeboy D.U.I., Lil Hawk & Bird
Ya sabes a lo que me refiero, geahY'know I'm sayin, geah
Y así es como lo hacemos, ya sabes a lo que me refieroAnd this is how we doin in, you know I'm sayin
Y paz para todos los verdaderos G's de la ciudad de ComptonAnd peace to all the real Compton city G's
Ey Willie, sácame de aquíYo Willie, take me outta here
Sí, ¿qué onda, geah?Yeah what's up, geah
Eihthype está en esta maldita casaEihthype's in this bitch




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Eiht y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: