Traducción generada automáticamente

Eu Não Queria Que Fosse Assim
Martis MC
No Quería Que Fuera Así
Eu Não Queria Que Fosse Assim
Se que fallé, ni siquiera sé cómo entréSei que vacilei nem sei como entrei
Cuando vi, estaba en el tribunal y en una cárcel me encontréQuando vi tava no Fórum e numa cadeia me encontrei
Aquí adentro es complicado y la gente para y reflexionaAqui dentro é embaçado e gente para e reflete
Mamá, si te vas, no me gusta, ya no estoy fumando, mamáMãe se vai gosta não to mais dando um beck, mãe
Perdóname por tanta humillaciónCe me perdoa por tanta humilhação
Maldita revisión íntima para verme en la prisiónMaldita revista íntima pra me vê na prisão
Me ves bien, sé que es tu gran sueñoMe vê bem eu sei que é o seu grande sonho
El juez y el fiscal intentaron convertirme en un monstruoO juiz e o promotor tentou me transformar num monstro
Pero sé que siempre me viste como un ángelMas sei que senhora sempre me viu como um anjo
No soy la oveja negra, la peor de tu rebañoEu num sou a ovelha ruim a pior do seu rebanho
Voy a demostrar que no soy un delincuenteAinda vou mostrar que num sou bandido
Ya no estoy en el crimen, no tengo nada que ver con esoNão to mais no crime não tenho mais nada com isso
El sufrimiento que te causé no fue intencionalO sofrimento que te causei não foi por querer
Pero también sé que hoy puedo rectificarMas sei também que hoje eu posso rever
Si realmente demostré mi amor por tiSe realmente demonstrei o meu amor por você
Eres mi mayor tesoro y no puedo perderteA senhora é o meu bem maior e eu não posso te perder
Mamá, no llores más por míMãe, não chore mais por mim
No quería que fuera asíEu não queria que fosse assim
Cuando salga de aquíQuando eu sair daqui
Seguiré un nuevo caminoUm novo caminho eu vou seguir
Gracias por los artículos que enviaste por correo urgenteValeu pelos artigos que mandou por Sedex
Desde mi infancia, siempre me has servidoDesde a minha infância que a senhora me serve
Cuántas noches te levantaste por míQuantas madrugadas pegou guia pra mim
Con tos, fiebre alta y dolor de gargantaEu com tosse febre alta e com a garganta ruim
Te agradezco por llevarme al médicoTe agradeço das vezes que me levou no Médico
Por creer en mí y llevarme a la escuelaDas vezes que acreditou e me pôs no colégio
De tus siete hijos, fui el último en nacerDos seus sete filhos fui o último a nascer
No vine al mundo solo para hacerte sufrirEu num vi no mundo só pra te fazer sofrer
Recibí tu carta, reflexioné sobre tus palabrasRecebi sua carta refleti em suas palavras
Prometo, créeme, nunca más fallaréEu prometo pode crê nunca mais vou da mancada
No es de perro, no es de traición, no es de hablar de másNé cão, né sete um, né papo de bamba
Sí, palabras sinceras de un hijo que te amaSim palavras sinceras do filho que te ama
No llores más por mí, por favor, seca tus lágrimasNão chore mais por mim por favor enxugue o pranto
En la visita, recordaste mi chocolate blancoNa visita ce lembrou do meu chocolate branco
Perdóname por jugar con tus sentimientosMe perdoa por brinca com seus sentimentos
Sé que fallé, pero te amo, lo lamentoEu sei que vacilei mas te amo eu lamento
Mamá, no llores más por míMãe, não chore mais por mim
No quería que fuera asíEu não queria que fosse assim
Cuando salga de aquíQuando eu sair daqui
Seguiré un nuevo caminoUm novo caminho eu vou seguir
Afuerita sé que tengo a alguien en quien confiarAí fora sei que tenho alguém com quem conta
No son los chismosos, no son los traidores que decían amarmeNé us bico, né us traira que diziam me amar
Mi tiempo en la cárcel está por terminar y nadie vino a visitarmeMeu b ó ta pra acabar e ninguém veio me visitar
Y tú siempre dispuesta para lo que necesiteE a senhora sempre a dispor pru que eu precisar
Navidad, Año Nuevo y yo solo aquí adentroNatal, Ano Novo e eu sozinho aqui dentro
Viviendo amarguras, viviendo mi venenoCurtindo as amargura vivendo o meu veneno
La añoranza es constante, late como el corazónA saudade é frequente pulsa que nem o coração
Trece hermanos en una celda y muero de soledadTreze manos numa cela e eu morro de solidão
Por más que pase el tiempo, no puedo olvidarPor mais que o tempo passe eu não consigo me esquecer
El día que los policías me alejaron de tiDo dia que us gambé me levaram de você
Desde el interior del patrullero veía tus lágrimasDe dentro da viatura eu via as suas lágrimas
Sangraba, dolía en mí, cortaba como navajaSangrou doeu em mim cortou que nem navalha
Pude ver el disgusto, el fracaso en tu rostroDeu pra vê o desgosto o fracasso em seu rosto
Me sentí como un perro muerto, un vagabundo resentidoMe senti um cachorro morto vagabundo rancoroso
Nunca más verás tus sueños esposadosNunca mais c vai vê seus sonhos algemados
Ni te regalaré un ataúd selladoNem vou te dar de presente um caixão lacrado
Mamá, no llores más por míMãe, não chore mais por mim
No quería que fuera asíEu não queria que fosse assim
Cuando salga de aquíQuando eu sair daqui
Seguiré un nuevo caminoUm novo caminho eu vou seguir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martis MC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: