Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 493

Ambush In The Night

Looptroop

Letra

Emboscada en la Noche

Ambush In The Night

Muestras: Los vándalos del graffiti pueden ser difíciles de atrapar,Samples: Graffiti vandals can be hard to catch,
Es un gran problema, Guerra total contra el graffiti, Dos de cada tresIt's a huge problem, All out war on graffiti, Two out of everythree
latas fueron robadas de tu típica tienda de barrio,cans were stolen out of your typical neighbourhood store,
Y qué les sucede a los niños condenados por delitos de graffitiAnd what happens to the kids convicted of graffiti offences

Coro: Escena del crimen: estas frías calles patrullasChorus: Crime scene colon these cold streets you patrol on
Tratando de controlar a los chicos armados con KrylonTrying to get a hold on kids strapped with Krylon

Scratch: Escuadrón de vándalos en mi casoScratch: Vandal squad on my case
Siendo perseguido, allanado pero principalmente pintando mierdaGetting chased raided but mostly getting shit painted
(coro y scratch 2x)(chorus and scratch 2x)

[Promoe][Promoe]
Yo, era yo y Suer, ¿cierto? En una noche de martesYo, it was me and Suer, right. On a tuesday night
Teníamos verde, marrón, negro, dos tonos de azul y blancoHad green, brown, black, two blue shades and white
Cosm.i.c se quedó en casa pero la tripulación de BIF se mantiene unidaCosm.i.c stayed home but BIF crew stay tight
Acechando al dragón de acero para una verdadera pelea de aerosolStaking out the steel dragon for a true spray fight
En otras palabras, un salto de espaldaIn other words a backjump
Deseando no tropezar con esos idiotasWishing that we wouldn't bumb into them wack chumps
Porque los lugares se están llenando después del atardecerCause the lay-ups getting crowded after sunset
Lo cual está bien, pero haz fila porque aún no es tu maldita turnoWhich is cool but get in line cause it ain't your fucking turnyet
Tienes que quemar mierda, no puedes hacer una pieza con un estilo mediocreGotta burn shit can't come up with no lame style piece
Si quieres domar a la bestia salvajeIf you wanna tame the wild beast
Es mejor quemar, asesinar al gusano rojo, esparcir gérmenes en el sistemaHad better burn murder the red worm spread germs in the system
para hacer que las cabezas se girento make heads turn
Y romper cuellos en las estaciones centralesAnd snap necks at the central stations
Jóvenes haciendo correr a los policías como pacientes mentalesYoung kids making cops run like mental patients
¿No saben que el graffiti no se puede detener?Don't they know that graffiti can't be stopped
Los escritores, a diferencia de los raperos, no pueden volverse popularesWriters unlike rappers can't go pop
Así que se mantienen underground hasta que el graffiti sea legalizadoSo they stay underground till the day graff is legalized
Los ojos civiles nos ven como tipos malosCivil eyes look upon us as evil guys
Aunque caminamos sobre terceros rieles frente a gigantes de metalThough we trod one away on third rails in front of metal giants
Desafiando a la muerte a los policías seguimos mintiendoDeath defiant to cops we keep lying
En los arbustos se planean emboscadas, se avistan trenes limpiosIn the bushes ambushes being plotted clean trains being spotted
firmados como si hubiera puntossigned like there was dotted
Líneas en los costados de los monstruos de hierroLines on the sides of the iron monsters
Representando la mafia VK, llámanos bombstersRepresenting VK mafia, call us bombsters

Muestra: Esto es lo que los detectives considerarán como bombardeo.Sample: This is what the detectives are gonna consider abombing.
Donde toman un trozo específico de un barrio y loWere they take a specific chunk of a neighbourhood and they
destruyen absolutamente.absolutely destroy it.

Coro: Escena del crimen: estas frías calles patrullamosChorus: Crime scene colon these cold streets we patrol on
Tratando de controlar a los chicos armados con KrylonTrying to get a hold on kids strapped with Krylon

scratchscratch

Coro: Escena del crimen: estas frías calles patrullasChorus: Crime scene colon, these cold streets you patrol on
Tratando de controlar a los chicos armados con KrylonTrying to get a hold on kids strapped with Krylon

scratchscratch

[Supreme][Supreme]
Solo se van como si fuéramos de teflón en un abrir y cerrar de ojosThey just run off like we were teflon by the blink of an eye theygone
No encajaban en el equipo de fútbol de niños, así que empezaron malDidn't fit in the soccer team as kids so they started out wrong
Tiene sentido, por eso empezaron a bombardearThat makes sence thats why they started to bomb
Detrás de las rejas es donde realmente pertenecenBehind bars is were they really belong
Es como un estilo de vida para estos adolescentes, todos usan sudaderas con capuchaIt's like a life style for these teens they all wear hoodedsweatshirts
Escuchan música rap, se mueven en redes criminalesListen to rap music move in criminal networks
Principalmente son de los suburbios, socialmente disfuncionalesThey're mainly from the suburbs socially dysfunctional
Un joven escritor de graffiti pronto un criminal de pleno derechoA young graffiti writer soon a fullfeathered criminal
Nuestras posibilidades son mínimas para llevarlos de vuelta al buen caminoOur chances are minimal to lead 'em back to the right side of thetrack
Ellos consideran a lo legal como aburridoThey refer to legal as wack
Faltan al respeto a la autoridad, a los contribuyentesThey lack respect for authority, for taxpayers
Sus propios padres pagan esto, se trata de los papelesTheir own parents pay this it's about the papers
Se supone que deben ser personas decentes, sí señoresThey're supposed to be decent yes sayers
pero ahora se comportan como roqueros punk y raversbut now they trash like punkrocks and ravers
Creados por fracasos y tontosHellraisers raised by failures and fools
Lo que necesitamos son reglas en las escuelas públicasWhat we need are some rules in the public schools
Si esto nos hace quedar mal y al final del díaIf this make us look bad and by the end of the day
Eso es lo que realmente importa dicen las personas a cargoThat's what really matters the people in charge say
Necesitan que el público crea que todo está funcionando bienThey need the public to believe everything's working all right
Lo que no saben no les hará daño, ¿verdad?What they don't know won't hurt them right
Quiero decir, por un lado no es tan peligroso peroI mean on one hand it's not that dangerous but it
se ve mal por el otrolooks bad on the other
Y los votantes son estúpidos, juzgan el libro por su portadaAnd the voters are stupid they judge the book by it's cover

Coro: Escena del crimen: estas frías calles patrullamosChorus: Crime scene colon these cold streets we patrol on
Tratando de controlar a los chicos armados con KrylonTrying to get a hold on kids strapped with Krylon

Muestra: Establecer una unidad de graffiti para combatir el problemaSample: Establish a graffiti unit to combat the problem
Acabar con el graffitiCrack down on graffiti

Coro: Escena del crimen: estas frías calles patrullamosChorus: Crime scene colon these cold streets we patrol on
Tratando de controlar a los chicos armados con KrylonTrying to get a hold a hold on kids strapped with Krylon

[Cosm.i.c][Cosm.i.c]
Intentas controlarnos a nosotros, chicos armados con KrylonYou trying to get a hold on us kids strapped with Krylon
Pero por mucho tiempo la gente creyó en tu ficciónBut for too long people believed in your fiction
Que los grafiteros venían de hogares rotos con adicciones a las drogasThat graffers came from broken homes with drug addictions
Entiende, es una mezcla de cuatro ingredientesGet the picture it's a mixture of four ingredients
Mantenido vivo por gatos que realmente creen en ellosKept alive by cats who truly believe in them
No los nombraré, pero este en este momentoI won't be naming them but this one in this time
Todavía no se ha vendido, tal vez por eso todavía es un crimenIs still non-sellout maybe that's why it's still a crime
¿Cuántos verdaderos escritores de graffiti tenemos aquí esta noche?How many real graff writers we got here tonight?
Levanta el puño por lo que crees correctoPump your fist for what you believe is right
Estos personajes de emcee de luces del norte no aceptarán mierda de idiotasThese northern light emcee characters won't take any shit fromsuckers
con bolsillos llenos de insigniaswith pockets packed with badges
Todavía los más malos en cualquier clima, en cualquier temporadaStill the baddest in any weather in any season
Ya sea por razones políticas o por diversiónWhether political or for the fuck of it reasons
Molestando a la sociedad como un lugar en tu traseroTeasing society like a spot in your rear
Héroes de esta generación, voluntarios de turno nocturnoThis generation heroes nightshift volunteers

Coro: Escena del crimen: estas frías calles patrullasChorus: Crime scene colon these cold streets you patrol on
Tratando de controlar a los chicos armados con KrylonTrying to get a hold on kids strapped with Krylon

scratchscratch

Coro: Escena del crimen: estas frías calles patrullasChorus: Crime scene colon these cold streets you patrol on
Tratando de controlar a los chicos armados con BeltonTrying to get a hold on kids strapped with Belton

Scratch: Siendo perseguido, allanado pero principalmente pintando mierdaScratch: Getting chased, raided but mostly getting shit painted
Ey, ey, el graffiti no se desvaneceEy yo, graff can't be faded

Muestra: Los chicos no piensan que el graffiti sea un crimen.Sample: Kids don't think that graffiti is a crime.
Necesitan entender que la propiedad personal pertenece a otras personas,They need to understand that personal property belongs to otherpeople,
y no tienen derecho a dañarlaand they don't have the right to damage it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Looptroop y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección